2008年6月15日日曜日

偉大な日

 今日は父の日です。偉大な日です。
 以前、私は父の日にぜんぜん気づかないです。ずっと父がどんな祝日を祝い過ごすことは必要がないと感じたからです。しかし、成長に従って、父がもう若くないことを知りました。父の白髪はいっぱいになったことは私に父がめっきり老け込んだと感じさせました。そこで私は毎年ごとに父の日を重視し始めました。彼の幸せな笑い声を耳にすることを望みます。今日も父に電話をかけました。彼が楽しかっただと分かりました。
 すべての家のためにあくせくと働くオヤジを祝福します、祝日の楽しみ!心からあなた達の健康をお祝い申し上げます!

  今天是父亲节,一个伟大的日子。
  以前,我很少注意到父亲节。因为我一直都不觉得我的父亲要过什么节日。然而随着年龄的长大,我知道年轻的父亲已不再年轻,爬上头上的白发让我发觉父亲在老龄化。于是我开始重视每一个父亲节,希望听到他幸福的笑声。今天也给父亲打了个电话。能看的出他很开心。
  也祝福所有为家操劳的老爸,节日快乐!身体健康!

2 件のコメント:

tti さんのコメント...

こんちは!

今日は父の日です。偉大な日です。
以前、私は父の日にぜんぜん気づかないです。
◎気づかないです→気づきませんでした

ずっと父がどんな祝日を祝い過ごすことは必要がないと感じたからです。
◎これまでは、父の日を祝う必要がないと思っていました・・・かな?

しかし、成長に従って、父がもう若くないことを知りました。
◎しかし、自分が成長するにしたがって、父も年老います。父がもう若くないということに気づきました。

父の白髪はいっぱいになったことは私に父がめっきり老け込んだと感じさせました。
そこで私は毎年ごとに父の日を重視し始めました。
◎そこで、私は父の日を大事にし始めました。

彼の幸せな笑い声を耳にすることを望みます。
◎彼の、幸せそうな笑い声を聞くのが 楽しみです。

今日も父に電話をかけました。
彼が楽しかっただと分かりました。
◎彼が喜んでいるのが わかりました。

 すべての家のためにあくせくと働くオヤジを祝福します、
☆あくせくと働く・・・・嫌いや働いているような表現です。
◎家族のために、がんばって働いているお父さんたちを祝福します。

祝日の楽しみ!
☆なんて 訳すんだろう??
困った。こんな表現・・日本人はしないんじゃないかな?

心からあなた達の健康をお祝い申し上げます!

shark.park さんのコメント...

こんにちは

ご添削ありがとうございます。お疲れ様でした。

祝日の楽しみ!
☆なんて 訳すんだろう??
困った。こんな表現・・日本人はしないんじゃないかな?

★すみません。私の言いたいのは「この祝日で、父さんたちに楽しんでもらいたいです。」ということです。

では、以下はTさんのご指導に従って直したものです。

 今日は父の日です。偉大な日です。
 以前、私は父の日にぜんぜん気づきませんでした。これまでは、父の日を祝う必要がないと思っていました。しかし、自分が成長するに従って、父も年老います。父がもう若くないということに気づきました。父の白髪はいっぱいになったことは私に父がめっきり老け込んだと感じさせました。そこで、私は父の日を大事にし始めました。彼の、幸せそうな笑い声を聞くのが楽しみです。今日も父に電話をかけました。彼が喜んでいるのが わかりました。
 家族のために、がんばって働いているお父さんたちを祝福します。この祝日で、父さんたちに楽しんでもらいたいです。心からあなた達の健康をお祝い申し上げます!