2008年5月15日木曜日

地震第四日

2008.5.15  追記
 昨日、丸1日ずっと卒業論文の初期の答弁を準備していました。Bloggerを更新することに間に合っていません。
 22時頃、寮に帰りました。携帯電話でニュースを見ました。今、中国のメディアはすでに24時間とまらないで地震の被災地区について新しいニュースをアナウンスしています。この汶川地震による死者は19509人と報道されています。また廃墟の中で埋められる人は12300人に達します。専門家は遭難する人数は5万人以上に達てきるを予測しました。  
 これらのニュースを見た後に、私は本当に悲しいです。今日、私はまだ寄付に行かなければなりません!!!

  昨天,一整天都在准备毕业论文的初期答辩。所以没来得及更新博客。
  大概22点回到寝室。用手机上网看了新闻。现在,中国的媒体都是24小时播报,关于地震灾区的最新消息。汶川地震已发现19509人死亡,还有12300人被仍埋在废墟中,专家预计遇难人数估计在5万人以上。  
  看到这些消息之后,我真很难受。今天我还要去捐款!!!


         

2 件のコメント:

tti さんのコメント...

こんちは!
 昨日、丸1日ずっと卒業論文の初期の答弁を準備していました。
☆お疲れさん!
Bloggerを更新することに間に合っていません。
 22 時頃、寮に帰りました。携帯電話でニュースを見ました。
今、中国のメディアはすでに24時間とまらないで地震の被災地区について新しいニュースをアナウンスしています。
◎24時間止まらないで→24時間 継続して

この汶川地震による死者は19509人と報道されています。
また廃墟の中で埋められる人は12300人に達します。
◎達します→達しました

専門家は遭難する人数は 5万人以上に達てきるを予測しました。  
◎達てきるを予測しました→達すると予想しています

 これらのニュースを見た後に、私は本当に悲しいです。
☆本当だね。悲しいね。

今日、私はまだ寄付に行かなければなりません!!!

shark.park さんのコメント...

こんばんは

ご添削ありがとうございます。お疲れ様でした。

では、以下はTさんのご指導に従って直したものです。
 昨日、丸1日ずっと卒業論文の初期の答弁を準備していました。Bloggerを更新することに間に合っていません。
 22時頃、寮に帰りました。携帯電話でニュースを見ました。今、中国のメディアはすでに24時間継続して地震の被災地区について新しいニュースをアナウンスしています。この汶川地震による死者は19509人と報道されています。また廃墟の中で埋められる人は12300人に達しました。専門家は遭難する人数は5万人以上に達すると予想しています。  
 これらのニュースを見た後に、私は本当に悲しいです。今日、私はまだ寄付に行かなければなりません!!!