2008年5月30日金曜日

辛い料理

 今日の午後、私達(王朕さん、邵義樹さんなど)の6人はいっしょにある湘菜館(湖南の方の好みを主として料理屋)でご飯を食べました。湖南の料理は悪辣な味を主とします。私は辛い料理が大好きです。だから、湘菜も好きです。
 食事をする時、王朕さんはそばのあぶり焼く店から1つ辛いニワトリの翼を買ってきました。以前、私はこの辛いニワトリの翼を食べたことがあるので、非常に辛いを知っています。邵義樹さんと王頔さんはこれを食べたことがないから、あの2人に味わってみることができるために買いました。彼らはただすこしぐらいを食べるとだぜんぜん我慢できませんでした。本当に辛いのに。私たちは彼らの反応を見ると、すべて声をはりあげて大いに笑います。私達は、今後、あの2人に食事をおごるとき、またこれをあげます!ふ~~ん



  今天下午,我们六个人(王朕,邵义树等)一起在一家湘菜馆(湖南菜的菜馆)吃了一顿饭。湖南菜以辣为主。我非常喜欢吃辣的东西,所以也比较喜欢湖南菜。
  吃饭时,王朕从旁边的烧烤店买来一串辣鸡翅。以前我吃过,知道这种辣鸡翅非常辣。邵义树和王頔没吃过,所以买来给他俩尝尝。他俩刚吃了一口就已经辣得受不了了。真的是很辣啊!大家看到他俩的反应都哈哈大笑起来。我们决定,以后请他俩吃饭就吃这个了!哈哈~~~

2008年5月29日木曜日

ありがとう

 今日の朝、8時半頃、私達の6人はTさんとskypeでチャットしました。おしゃべり時に、Tさんは私達の現状に対してとても気遣いました。私はTさんが私達に関心と配慮したことをたいへん感謝します。今後はいっそう努力するつもりです。勉強することだけでなく、仕事の方も もっと頑張ります。必ずみんなを失望させることをしません。自分の努力は両親と自分について最も良い報いることでしょう。
  今天上午八点半,我们六人与T先生进行了skype通话。谈话中T先生对我们的现状非常关心。我非常感激他对我们的关心照顾。今后要更加努力的学习工作,不能叫大家失望。自己的努力也是对家人和自己最好的回报吧。

2008年5月27日火曜日

天気

 今朝、ハルビンは雨が降りました。昼間になる時に雨が止まりました。しばらく過ぎたまた砂嵐が吹き始めました。空は枯れ黄色くなしました。地面にとても薄い砂を落としました。人は外にいる時、呼吸が苦しい感じがあります。ここ数年、中国の北方で、毎年の春と夏の初めは、このような天気がよくあります。今日は今年のハルビンにおけて初めのこのような天気が現れていました。その上、前の数年間の天気ほど深刻ではありません。それは、たぶん土地の砂漠化を管理した結果であるというべきでしょう。

  今天早晨,哈尔滨下起了雨。中午的时候雨停了,没过多久又刮起了沙尘暴。天空变成了枯黄色,地面上落了薄薄一层细沙。人在外面时会感觉呼吸很不舒服。近几年,中国北方,每年的春天或夏初,都会有这种天气。今天是哈尔滨今年第一次出现这种天气,而且也没有前几年严重。应该是治理土地沙尘化的结果吧。

2008年5月26日月曜日

帰って来た

 今日の朝、8時ごろ、私と同じ寮に住んでいる「太っちょ兄さん」という友達は、広東省から帰って来ました。彼はその頃ずっと広東省で仕事ために実習していましたから。
 半年ぶりですが、彼はまだ相変わらずです。とても太ってまっ黒です。彼は私たちにいろいろな広東省の御土産をくれました。それは、暗いゴマと杏仁を持っているクッキー、大きいバナナ、緑色のマンゴーなどです。すべてはおいしいかったです。私たちは彼としばらくチャットしました。そして、私たちは彼に手伝って彼のベッドなんかを整理しました。後は、彼はすぐ眠ました。彼が40時間の汽車に乗って広東省から帰って来るので、もう非常に疲れました。
 あっという間に私たちはすぐに大学を卒業します。クラスメートたち、友達も各々自分の道を進みます。とてもみんなと別れたくない。みんなとずっと一緒すればいいのに。

  今天早晨8点,和我住一个寝室的“胖哥”从广东工作实习回来了。
  半年多没见,他还是老样子。胖胖的黑黑的。他给大家带回来一些广东特产。有黑芝麻杏仁饼,大香蕉,绿芒果。都很好吃。大家和他聊了一会儿天,再帮他整理一下他的床,就让他睡觉去了。由于他是坐了40个小时火车从广东回来的,已经很累了。
  眼看就要大学毕业了。同学们,朋友们也都要各奔东西了。很不舍得分开。真希望大家能一直在一起。

2008年5月25日日曜日

 今日は週末です。午前は寮でを日本のドラマを見ました。内容はまあまあですけど、ドラマの中で美しい桜は私を深く引きつけました。非常に美しいと思います。

 桜と言えば、歌を思い出しました。私は大好きなのはコブクロの「さくら」と中島みかさんの「桜色舞うとき」です。どっちでも素晴らしいいと思います。 

 桜が見たこともありました。毎年北京のある「玉淵壇」という公園で桜の花が美しく咲いています。私は以前、一度そこに遊びに行きました。実は、初めて桜を見た場所は確か私の中学校でした。学校の先生たち専用の建物がありまして、桜の木は、庭のなかで二つがいました。友達とよく桜の花びらを本に挟んで、しばらく見れば、もうピンクから黄ばんでしまいました。でも、桜の花びらがとっても柔らかくて、繊細で一度触ったら、その指先の感じは今でも忘れられません。


  今天是周末,在寝室看了一些日剧。情节很一般,不过倒是被电视剧里美丽的樱花深深吸引。真的太美,太美了。

  说起樱花,就想起了一首歌。我最喜欢的是コブクロ的樱花和中島みかさん的桜色舞うとき。无论是哪个,我想都是绝妙的歌曲了。

  曾有幸见过樱花,每年北京的玉淵壇公园盛开着美丽的樱花。我曾经好好的去玩过。 实际上,第一次见樱花是在我的中学学校,有教师们的办公楼,在庭院的中央,有两颗樱树。朋友们把樱花花瓣夹在书里面, 一会儿再去看的时候,花瓣就由粉红色变黄了,但是,樱花花瓣,十分柔软,纤细,摸一次,那感觉都久久不能忘怀。


     

2008年5月24日土曜日

日本語サロン


 今日午前10時に、日本語サロンを参加しました。
 3人の日本から友達と中国の学生としての私達、全部で11人は参加しました。私達はみないくつかのスナックと飲み物を持って、いっしょに置いて食べました。
 この間、私たちはお互いに日本人と中国人の生活習慣で違いを話しました。そして、日本会社で働く経験などの話題を相談しました。一時間半が急速に過ぎました。サロンが終わった後に、私たちはお互いに携帯番号を教えました。
 今日、確かにいろいろを勉強しました。いい一日ですね。



  今天上午十点参加了一个日语茶话会。
  3位日本朋友加上我们这些中国学生,一共11人参加。我们每个人都带了一些零食和饮料,大家放在一起吃。
  席间,大家互相谈了些日本人与中国人在生活习惯上的区别,还有一些在日本公司工作的经验等等话题。一个半小时很快就过去了。茶话会结束之后,大家都互相留了电话号码。
  今天,真是受益匪浅啊。

日記

 

2008.5.23 追記

 昨日、病院で頭部の腫瘍を患うので入院する小さな男の子を見ました。
 彼は今年5歳になりました。体つきがとても細身で小柄です。たぶん長期にずっと病気になるのせいです。彼に会う時、ちょうど看護婦は彼に点滴を打つつもりです。彼は看護婦に協力して、ぜんぜん泣かないです。少しも恐れない様子を感じました。看護婦は彼に注射を打つの一瞬、私は彼がちょっと眉をしかめたことを見ました。きっと痛かったと思います。看護婦は彼に「痛いですか」と聞いて、彼はただ首を振るだけです。彼と同じ病室に住む人で、彼の病気が治すできないを知りました。こんな幼いから、病魔は彼を苦しめつづけています。本当にかわいそうです。
 彼の病気ができる限りよくなることを望みます。そして、みんなは自分の体をもっと大切にしてください!


  昨天在医院看到一个因患头部肿瘤住院的小男孩。
  他今年5岁了,长得很瘦小,可能是因为长期患病的原因吧。见到他时,护士正要给他打点滴。他很配合护士,不哭不闹,一点也不害怕的样子。在护士给他扎进去的时候,我看到他的眉头还是皱了皱。显然是疼了。护士问他疼不疼,他只是摇摇头。从和他住在一个屋子里的其他人得知,他的病很难治好了。这么小就承受病痛折磨,实在很可怜。
  希望他能够好起来。大家都要健康啊!

2008年5月22日木曜日

十日祭

 今日は汶川地震の後の10日目です。

  この期間は、永遠に中華民族の歴史に刻むに違いません。

 マグニチュードは里氏8級、最大の震度は11度。昨日まで、もう41353人が遭難しまた。274683人は傷を受けました。32666人は行方不明です。この特大な地震は中国人民に巨大な損失を被らせました。

 廃墟の中で探して生存者を探して救援できるの希望がとても小さいです。でも、時間がまだ非常に緊迫しています。僻地で救援を待っている被災者がまたいますし、手当てを待っている負傷者がいます。被災地区の疫病発生の情況の処理ようないろいろなことがあります…たくさんの仕事は時間と生命を奪い合うのです。依然として大至急です。

 亡くなった人はもう取戻すことはできません。しかし、生きている人は必ず強気になければなりません。涙に拭いてください、私達は力の限りを尽くす前進し続けます。

  今天是汶川地震后的第10天。

  这段抗震救灾的日子,无疑将被永远铭刻在中华民族的史册上。

  震级里氏8级,最大烈度11度。截至昨日最新统计,已有41353人遇难,274683人受伤,32666人失踪。这场特大地震使中国人民遭受了极其巨大的损失。

  在废墟中搜救幸存者的希望已经很小。不过时间依然紧迫,还有僻远待救的灾民,还有等待救治的伤员,还有灾区的疫情处理……还有许多工作是在与时间争取生命,仍然十万火急。

  逝者已矣,生者坚强。擦去泪水,我们奋力前行。

2008年5月21日水曜日

私の一日

 私は 今日朝4時過ぎ 起きました。外はもう夜明けでした。今日は晴れです。寮を離れて、食堂に朝ご飯を食べました。気持ちがいいと感じました。
 午前で日本語の3級試験の練習問題をやりました。単語と文法は間違い所がほとんどないですげと、ヒアリングはあんまり理想的ではありませんでした。間違いのは比較的に多かったです。これからよく練習するべきですね。
 午後、「ナッチャん」という漫画を読みました。またいくつかの専門用語を覚えました。ナッチャんが機械の故障を処理する方法はとても巧みだと思います。この漫画の作者も機械について上手な人のようです。


  我早晨4点多起床,外面天已经亮了,今天是个晴天,出了寝室门,去食堂吃饭。感觉心情不错。
  上午做了套日语三级题。单词和文法题做得还好,只是听力题做得不理想,错得比较多,看来以后要多多练习才是。
  下午读了“小娜”漫画,又记下了一些专业单词。“小娜”处理机械故障的方法也很是巧妙,看来漫画的作者也是个很厉害的机械高手。

2008年5月20日火曜日

一日

 今日は、まる一日、易美会社にいました。
 午前、TさんとSKYPEでチャットした後に、朝ご飯を食べました。その後、会社に帰って、少し時間の漫画を読みました。時間が早すぎるを感じました。午後3時から5時まで、日本語のテスト受けました。簡単的に晩ご飯を食べて、日本語授業に行きました。21時半に寮に帰りました。
 あっという間に一日がたったと感じます。この日は、忙しいけど、充実している感じがあります。今、ただよく眠りたい。明日のために頑張ります。

  今天在易美公司待了一天。
  上午与T先生视频结束后,吃了早饭,回到公司看了会儿漫画。感觉时间过得很快。下午三点到五点,参加了日语学习班的考试。简单的吃了晚饭,就去上日语课了。九点半才回到寝室。
  不知不觉一天就过去了。这一天虽然很忙碌,但是感觉很充实。现在只想好好睡觉。为明天加油!

2008年5月19日月曜日

3分間黙とうをささげました

 5月12日に汶川地震の中で死んでしまう同胞に哀悼するため、国家の政府は毎年の5月19日~5月21日を国家の哀悼日になります。今日は、全国の学校、企業は半旗を掲げました。今日の午後2時28分で(ちょうど12日地震の時間)全国が3分間黙とうをささげました。死んでしまう同胞を哀悼しました。死者をいたむのは、生きた人を慰めるためでもあります。其のとき、私のアパートの後の道の上での自動車がすべて停車してクラクションをしていました。そして、防空の警笛も一緒に鳴り響きていました。私達の学校もこの悲痛な空気にすっぽり包まれていました。心から、中国が太平である、世間の人々が無事と健康であることを祈ってます。


  为了悼念在五月十二日汶川地震中死去的同胞,国家政府将五月十九日到五月二十一日定为国家哀悼日。今天全国学校各企业单位降半旗。今天下午两点二十八分(正是十二日地震的时间)全国默哀三分钟,悼念死去的同胞。哀悼死去的人,也是为了安慰活着的人。我寝室楼后面的马路上的汽车在那时都停车鸣笛,防空警笛也随即响起。我们校园也沉浸在这种悲痛的气氛中。真心希望国家太平,世人安康。

     

2008年5月18日日曜日

雨にぬれました

 

 今朝、朝ご飯を食べ終わって、寝室の友達と一緒に私の学部と他の学部のサッカー試合を観戦しました。だいたい、試合が始めて30分時、雨が急にどしゃ降りました。野外サッカー場ですから、私達と選手はみんなすべて雨にひどくぬれました。しかしながら、メンバー達は少しも大雨の影響を受けていないです。依然として、サッカー場で必死に力の限り頑張って、駆け回っていました。みんなのこのような倦まずたゆまずの精神が深くて私に影響されました。私も大きな声で「頑張って 」と歓呼しました。そして、たぶん神様も感動させるかもしれないから、10分ぐらいで、雨が止まりました。本当によかったですね。

  

  今天早上,吃完早饭,和寝友一起去看我们系和其他系的一场足球比赛。大概在比赛开始的30分的时候,天空突然下起瓢泼大雨。由于是露天的足球场,我们和选手都被雨狠狠的淋了。但是,队员们丝毫没有受大雨的影响,依旧奋力的在球场上拼搏着,驰骋着。大家这种坚持不懈的精神深深的感染了我,也跟着大声的喊着:“加油!…”也许这也使老天感动了,大概10分钟雨就停了。真是太好了。

2008年5月17日土曜日

バスケットボールの試合!

 今日の午後、バスケットボールの試合を参加しました。これは学校のバスケットボールのリーグ戦です。今日の試合は勝ちかどうか、私達はグループの一番名の身分で準決勝に入ることができます。でも、私たちはまた精一杯努力しました。相手の実力は普通だと思うんだけど、今日は、私達のチームの3人の主力が来ないから、私たちは実力は半分減らしになりました。最後に2分で相手に負けました。
 試合の初めの5分、相手チームの人は私に一回の反則のため、私の右足の筋肉が軽度の傷をもたらしました。とても痛いですが、私は最後まで堅持しました。
 どうなことをするにかかわらず、自分能力の範囲の内で精一杯やって最後まで堅持するべきだと思います。結局の如何にかかわらず、自分は以前、努力しなかったのため後悔することはできません。これもオリンピックの精神だろうね。

  今天下午,打了场篮球比赛,学校的篮球联赛。今天的比赛不论输赢我们都可以以小组第一的身份进入半决赛了。虽然这样,大家还是很努力的打完了这场比赛。今天的对手实力一般,但是由于我们球队的3个主力都没有来,实力减半,最终以两分败给了对手。
  比赛刚开始不到5分钟,由于对手对我的一次犯规,造成我右腿大腿肌肉轻度受伤。虽然很疼,但是我还是坚持打完了比赛。
  我想做任何事情的时候都是一样,在自己能力范围内尽力坚持到最后,不论结果如何,自己都不会因为以前没有努力而后悔。这也是奥运精神吧~~

      


      



      


2008年5月16日金曜日

暑い

 今日の午後、私の卒業論文の初期答弁は順調にパスしました。気持ちはいいです。近いうちにハルビンはずっと晴れです。とても熱くて、気温は25度ぐらいです。空気もとても乾燥しています。私は最近いつもよそへ出かけたので、皮膚が暗くになりますた。友達は私がいっそう健康になったそうだと言います。中国で、一部の年寄りが、皮膚が暗い人は健康的な人を示すと言います。でも原因はなんですか、私も知りません。私はこのような言うことはがやはり理にかなっていると感じます。私は今、確かにとても健康です。ふ~ん(*^__^*)

  今天下午我的毕业论文初期答辩顺利通过了。心情不错。近期哈尔滨一直是晴天,很热,气温在25度左右,空气也很干燥。我最近因为总出门,被晒的黑了不少。同学们都说我看起来健康多了。在中国,有些老人都说,人黑代表健康。不过我也不知道为什么会这么说。我觉得这种说法还是有道理的,我现在确实很健康。哈哈!

2008年5月15日木曜日

地震第四日

2008.5.15  追記
 昨日、丸1日ずっと卒業論文の初期の答弁を準備していました。Bloggerを更新することに間に合っていません。
 22時頃、寮に帰りました。携帯電話でニュースを見ました。今、中国のメディアはすでに24時間とまらないで地震の被災地区について新しいニュースをアナウンスしています。この汶川地震による死者は19509人と報道されています。また廃墟の中で埋められる人は12300人に達します。専門家は遭難する人数は5万人以上に達てきるを予測しました。  
 これらのニュースを見た後に、私は本当に悲しいです。今日、私はまだ寄付に行かなければなりません!!!

  昨天,一整天都在准备毕业论文的初期答辩。所以没来得及更新博客。
  大概22点回到寝室。用手机上网看了新闻。现在,中国的媒体都是24小时播报,关于地震灾区的最新消息。汶川地震已发现19509人死亡,还有12300人被仍埋在废墟中,专家预计遇难人数估计在5万人以上。  
  看到这些消息之后,我真很难受。今天我还要去捐款!!!


         

2008年5月14日水曜日

地震の第三日

 あさっては初期の答弁がありますので、今日の午後、私は実験室で卒業設計の組み立て図を整理しました。午後中ずっと忙しくして、夕食の前にやっと終わりました。
 夕食はシシカバブ、牛肉の串焼き、ニワトリの首を食べました。お腹がいっぱいです。一日の疲れる感じを半分に解きました。
 晩ご飯の後、寮に帰りました。インターネットで四川の地震に関してニュースを見つけました。気持ちはまたとても重いです。インタネットで地震についてニュースは一番最大の話題になったことを発見しました。クラスメートのブログで赤十字会に寄付する方法を見ました。携帯電話のメールを通しる方式です。私もこの方式を通してすこしお金を寄付しました。とても少しですけど、みんなはすべて少しお金を寄付したら、きっと被災地区に対して援助があると信じます。もう一度心から被災地区の人々が無事であることを祈ってます。


  由于后天要中期答辩,今天下午在实验室整理了一下毕业设计的装配图。忙了一下午,在晚餐前终于搞定了。
  晚餐吃了,烤羊肉,牛肉,还有鸡脖子。吃饱了,感觉一天的疲惫消去了一半。
  晚饭后,回到寝室,上网又看到好多关于四川地震的消息,心情很沉重。发现在网上,地震成了第一话题。在同学的个人空间里看到了一个向红十字会捐款的途径,通过手机短信的方式。我通过这个方式捐出了一些钱,虽然不多,但是我相信人人都能捐献一点,一定会对灾区有所帮助的。真心为灾区人们祈祷。


2008年5月13日火曜日

地震の第二日

 今日、心の中でずっと落ち着かないでいます。いつも絶えないで四方八方から悪いニュースを耳にします。地震が発生した所の情況はますます悪くなって、経済損失も次第に拡大します。今日まで、地震による死者は四川地区だけで、一万人を過ぎだと報道されています。本当に壊滅的な大地震です。その上、余震が絶えないで続けていると報告されています。もっとも深刻なことは地震センターの汶川の情況についてすべて外界に知られることができません。確かに誰でも手に汗を握っています。
 テレビを通して、中国の国家指導者、軍隊、人民がすべて地震災害救済のために奮闘している姿が見えます。彼らが自分の最大の努力を尽くして被災者を救い姿を見て、私は本当に感動させられました。私は、みんなの共同の努力を通して、きっとすぐこの災難を打ち勝つことができるということを信じています。

  今天心里一直很不平静,总是不断的听到从四面八方涌来的消息。情况实在是越来越危急,损失也在逐渐的扩大。到今天为止,仅仅在四川地区死亡的人数已经过万。而且余震还在持续,而对于地震中心汶川任何情况我们都还无从知晓。真是让人捏了把汗阿。
  通过电视,看见中国的国家领导人、军队、人民都在为抗震救灾而奋斗着。看到他们都在尽自己的一切努力来拯救灾民,我真的很感动。我相信通过大家的共同努力,一定会很快战胜这场灾难的。




  


2008年5月12日月曜日

地震

 今日午後2時28分で、四川省成都市汶川県で7.8級の地震が発生していました。北京、上海、天津、山西、陝西などの全国の多い省と市でも明らかに体で感じる振動することがあります。
 私は今日の午後3時半の頃にこのニュースを知ったのです。私はこのニュースを聞くと、すぐ成都市の西南交通大学で勉強している友達に電話をかけました。通信の故障のため、ずっと彼に連絡していません。とても彼の安否を心配しています。夜8時ごろ、ついに彼の電話を通じさせます。彼が今、安全したと聞いて、やっと胸をなでおろしました。
 いまのところ、地震はわずか四川でもう7651人の死亡をもたらしました。その他の省と市でも数人の死亡があります。非常に恐ろしいと感じます。今夜は、必ず眠れないと思います。私は心から、四川の人々とこの地震の影響を受ける人は平安であて、早く郷里を再建することができますようお祈りいたします。


  今天下午两点28分,四川省成都市的汶川县发生了7.8级地震。北京上海天津山西陕西等全国十多个省市有明显震感
  我是今天下午3点半左右得知这个消息的。一听到消息,我就给远在成都市西南交通大学的朋友打电话。由于通讯故障,一直没有联系到他。很担心他的安危。晚上8点左右,终于打通他的电话。知道他现在很安全,于是松了口气。
  截止目前,地震仅在四川就已造成
7651人死亡。其他省市也有数人死亡。简直太可怕了。今夜注定无眠。我深深的祝愿四川人以及受这次地震影响的人能够平安,能够早日重建家园。

2008年5月11日日曜日

勉強します~~

 今日、ハルビンが晴れています。最高温度は二十度です。とてもいい天気ですね。午前は図書館で三時間自習しました。図書館から帰ったとき、バスケットボール場をすごしました。たくさん人がバスケットボールを遊んでいました。それを見て私も遊びたいんです。もう二週間、バスケットボールを遊びことはありません。でも、午後は実験室に行かなければならないので、バスケットボールをするのはまず我慢して、勉強しましょう。

  今天哈尔滨晴天,最高温度20度,天气很好。上午去图书馆上了三小时自习,在回来的路上路过篮球场,看到很多人在打球,自己也有打的冲动。想一想,已经有两周没有打球了,但是下午还要去实验室。所以决定先忍一忍,还是学习要紧啊。

2008年5月10日土曜日

痩せるになった T〇T

 今日朝、起きて、洗面した後、体重のはかりを上がりました。その数字は67キログラムです。でも、4日前の数字は69キログラムでした。痩せるになったの原因は今週でたくさん歩いたのだと思います。短い時間で痩せ過ぎることになったのは、人に悪い影響を与えるかもしれません。たくましい体は仕事と勉強の保障だと言われていますので、私は最近よく食べるべきだと思います。


  今天早晨起床,洗漱完上了体重称,六十七公斤。四天前是六十九公斤。可能是这周走的比较多的原因才瘦的比较多吧。短时间瘦太多会对身体是有影响的。身体好才会有精神去工作学习,所以最近要多吃点啦。

骨董の市場

08-5-9 追記

 昨日の午前、私たちは骨董の市場に行きました。ハルビンで4年間を過ごしました。この骨董の市場に行くのは始めたものです。そこにたくさん面白いものを見ました。その中にいろいろな旧式の機械があります。その構造は比較的に簡単ですが、すべては精巧で、良い使用効果を達することもできます。人の知恵が本当に偉いものですね。

  昨天上午,大家一起去了古玩市场。在哈尔滨市四年了,还是第一次去。在那里看到了很多有意思的东西。其中有一些旧式的机器。虽然结构比较简单,但是做的都很精巧,都能达到很好的使用效果。人的智慧真是无所不能啊。

2008年5月8日木曜日

会食


 今日は普通の日ですが、普通の中で楽しみが満ちています。私達はいっしょに王さんの家に行って昼飯を食べました。彼の家はとても大きくて、屋根裏部屋もあります。私たちは雑談するのも食べるのもとても楽しかったです。料理はみんな自分で作りました。料理を準備する過程の中で私たちは楽しみを感じました。まったは自分の作った物を食べるとき非常に美味しいだと思います。今日全部で14個の料理を作りました。私は5つをして、2つは冷菜で、その他にスパイシーの豆腐、炒めたトウモロコシ、スパイシージャガイモを作りました。みんな、私の作った料理は美味しいと言ってくれました。私はとても嬉しかったです。その他の料理はすべて王さんと彼の家族が作ったのです。王さんのしたのがとてもおいしいと思います。機会があれば、きっと彼に教えてもらうつもりです。今日みんな、たくさん食べました。私もお腹がいっぱいでした。太くなることがすぐのことだと思います。ふ~~ん(*^__^*)






  今天虽然是个平常的日子,但是平常里面多了几分乐趣。中午我们大家,一起去小王家吃了一顿中午饭。他家很大,还有个阁楼。大家聊得很开心也吃得很开心。菜是大家自己动手做的。我们不但在做菜的过程中感受到乐趣,吃自己做的东西也觉得很香。今天一共做了14道菜,我做了5道,有两个凉菜,还有麻辣豆腐,清炒玉米和麻辣土豆片。大家都说好吃我感到非常的欣慰。剩下的菜都是小王和他家人做的,我觉得小王做的非常好吃。有机会一定要向他请教一下。今天大家都吃了很多,我吃的好饱,看来我要长肉了!o(∩_∩)o…

2008年5月6日火曜日

勉強しながら、遊びました~

 今日、Nさんと一緒に中央大街とソフィア教会堂へ遊びに行きました。道中で、私達はずっと日本語で交流しました。表現の面でちょっと下手ですが、Nさんはまた私たちの言うことを注意深くくみ取ります。そして、私たちにも辛抱強く釈明してくれました。今日、私はまたいろんな新しい単語を勉強しました。Nさんは中国語に対しても非常に興味を持っています。私達も彼に少し簡単な中国語の短文を教えました。彼は中国語を勉強する能力は私達をびっくりさせます。すぐ覚えただけではなくて、発音もとても標準です。羨ましいですね。
 よく日本語を話せれば、日本語を勉強することに大きい利益があるを発見しました。以前は単語を覚えることはとても難しいことだと思います。この数日で、みんなの交流を通して、意外にもたくさん単語は一回聞いてすぐ覚えました。その上、どうしても忘れません。まったく信じられません。私はきっとこの数日の時間を大切にすることができて、更に進歩するよう努力します。


  今天和N先生逛了中央大街和索菲亚教堂。在路上,我们一直用日语交流。虽然在表达方面比较有难度,但是N先生还是仔细的倾听并且耐心的给我们解释。今天我又学会了很多新的单词。N先生对中文也很感兴趣,我们也教了他几句简单的汉语。他的汉语学习能力让我们很吃惊。不但记得很快,而且发音也很标准。真是让人羡慕啊。
  忽然发现经常说日语,真的对学习日语有很大的好处。以前觉得单词好难背,可是通过这几天和大家的交流,我发现有好几个单词居然听一遍就记得很牢,简直让人不敢相信。我会好好珍惜这几天的时间,争取更进一步。

2008年5月2日金曜日

戻りました^-^

 午後は大慶から戻りました。いいなあ。長い間ハルビンで生活して、たまに気分転換するべきです。だから、休みになると、私はいつもしばらくの時間に大慶に滞在する。友達と集まって、一緒に遊びます。
 ハルビンと大慶はまるで違う都市です。大慶は荒涼な所です。大慶はあのような人がとても少ないけど、面積はとても大きい都市です。周知のように、大慶で一番有名なものは石油です。油田が分布するのが比較的に広いだから、大慶人の住む場所もとても分散しています。さらには多い人はデパートに行って、車で2時間ぐらいをかかることがあります。
 大慶は清潔な所です。街区の地面の上でごみはぜんぜんないです。ハルビンにずっと住んで、大慶に帰ると、すぐ空気がすがすがしいと思います。
 大慶人は生活のリズムがあまりに遅いです。普通の遅さではありません。ハルビンよりずいぶん遅くて、更に北京、上海のような都市と比較することができません。私は暇が嫌な人なんです。だから大慶の生活は絶対に私に適しないです。のんびりしているすぎて、気が狂いそうです。


  下午从大庆回来了。感觉不错。在哈尔滨呆久了,偶尔也该转换转换心情。所以,每到放假,我都会回大庆呆一段时间,和朋友聚一聚,玩一玩什么的。
  哈尔滨和大庆真的是截然不同的两个城市。大庆“荒凉”。大庆是那种人很少,面积很大的城市。众所周知,大庆是因石油而出名。由于油田分布比较广,大庆人住的都很分散。有的时候想去买点东西,都要做一两个小时的汽车。
  大庆“干净”。大庆市区的地面上很少能看到垃圾。在哈尔滨呆久了,一回到大庆马上能感觉空气清新很多。
  大庆人“生活节奏太慢”不是一般的慢,比哈尔滨都慢好多,更别说北京,上海那些城市了。我是一个闲不住的人,所以大庆的生活绝对不适合我。太安逸了,闲到能让人发疯!
 
         

              ある広場
         

              ある家屋


多い人はペットの犬をかうことが好きです


多種多様なレジャー( ヤンコ踊り 、 ラテン舞踊)

             

  今の若者が好きな運動ーーローラースケート

2008年5月1日木曜日

今日は五月一日また労働節戸もいえます。学校のほうは休みなので、大慶へ行くことになりました、そしてそこは私の生まれるところですから、また、ハルピンから大慶までバスで2時間ぐらいかかりますけど、結構近いです。ところが私のそばに座ってる方が私の声をかけました。途中でずっと話をし手、とても親切な人ですね、彼はいつもニコニコして、ユーモアの方でした、そして自分の気持ちがよくなりました。彼はガイドの仕事をしているそうです。
知らず知らずに大慶に着きました。一緒にいった時間はそんなにながくないですが、いい印象を残してなかなか忘れません。まあーやっはり楽しさは伝わることができるでしょうね。




今天是五一劳动节,学校放假,所以打算去大庆{我出生的地方}玩一玩。
哈尔滨到大庆坐汽车只要两个小时,很近。
车上,坐在我旁边的乘客一上车就主动和我打招呼,接着一路上一直和我聊天。同他聊天的时候,大家都没有感觉到陌生。那个人很幽默,说话时总是带着笑容,和他聊天自己的心情也变得愉快起来。谈话中了解到,他是位导游。
聊着天,不知不觉就到站了。虽然这一路时间不长,但是他给我带来的快乐让人难忘。快乐真的是可以传播的。