テーマ:『オシログラフのパネルの注塑の鋳型設計と加工過程の動画のシミュレーション 』
内容:
1、鋳型設計
2、構造図と全部の部品図を描く
3、組み立ての過程を動画で演示する
4、温度制御器の敷くものの注射鋳型のCAD/CAM/CAPPを設計して動画で演示する
やり方:
厳格に設計のハンドブックに基づいて鋳型を設計する。そして、Preソフトウェアを運用してシミュレーション動画の過程をまねる。
日本語が悪いので、いろいろな専門用語を使うことができません。ごめんなさい。
题目:《示波器面板注塑模具设计及制件加工过程动画仿真》
内容:
1.模具设计
2.绘制出装配图及所有零件图
3.装配过程中的动画设计
4.温控器垫块注射模具CAD/CAM/CAPP设计及加工动画
方法:严格按照注塑模具设计手册和图册对模具进行设计,运用Pre软件进行模拟仿真动画过程。
4 件のコメント:
おはよう!!
テーマ:『オシログラフのパネルの注塑の鋳型設計と加工過程の動画のシミュレーション 』
☆日本語なら こう表現するんだろうな。
◎オシロスコープのプラスチック操作パネルを対象とした 金型の設計と、成型シミュレーション
内容:
1、鋳型設計
☆鋳型という言葉は・・鋳造にだけ使います。鋳の一部に 金があるでしょう?だから 金属だけです。
◎金型設計
2、構造図と全部の部品図を描く
3、組み立ての過程を動画で演示する
◎金型の分解/組み立ての様子の動画を作成する
4、温度制御器の敷くものの注射鋳型のCAD/CAM/CAPPを設計して動画で演示する
☆多分こうかな?
◎温度調節装置を設けた金型をCADを使って 造形する。
さらに
・CAMで型を切削する様子の画像を作成する
・CAPP・・・何これ??
やり方:
☆う~ん。以下・・・
厳格に設計のハンドブックに基づいて鋳型を設計する。そして、Preソフトウェアを運用してシミュレーション動画の過程をまねる。
日本語が悪いので、いろいろな専門用語を使うことができません。ごめんなさい。
☆中国語を読んでも わからないよ。
日本語がうまくないのは 多いな問題ではありません。
自分の研究を 中国語で正確に伝えることができないんだよ。それが一番大きな問題です。
おはよございます。
ご指導ありがとうございます、今私の日本語はまだまだですから、自分の気持ちはうまくいえないです。これからもっともっと日本語を勉強していただきと思います。
CAPP(Computer Aided Process Planning)
数人に卒論について レポートを提出してもらいました。
みんな
・日本語は上手ではありません。
・あなたに指摘したのと 同様に中国語でも、卒論の内容は わかりませんでした。日本語だから 説明できない・・・というのは間違いです。
・添削したあと、再度 提出してくれた人が2名います。
申し訳ございません。
私は必ずよく考えして、ちゃんと自分の中国語の誤りを正さねばなりません。その後、また日本語で提出します。
コメントを投稿