3月13日 木曜日 晴れ
今日は気温が降りた。朝、出る時ちょっと寒い感じがあった。今晩は寮の一人の友達は広東省へ実習に行くつもりだ。再度ハルピンに帰るのは多分5、6月のことだ。卒業論文を提出してから、すぐ広東省に戻った。会うのはいつかよく分からない。皆もすこし悲しい感じかした。私は三年ぐらい大学の生活を思い出した。どんなうるわしい時だね。時間が早い物ことだ。時は去り易いね。ぜんぜん気が付かないで、大学生活はそのまま終わった。私たちは自分の素晴しい生活を創造に違いないと、美しい願望が実現できる信じる。邢さん、道中ご無事で!
3月13日 星期四 晴
今天气温降低了。早上出门的时候感觉一丝微寒。今晚一个寝友即将去广东实习。再回来大概是5,6月份的事了。他交完毕业论文马上还要回广东。不知道什么时候我们还能再见面。大家的心情都有点低落。我不禁回想起这三年多的大学生活。那是一段多么美好的时光啊!时光飞逝,一点儿没留意,大学就这么匆匆过去了。我相信我们(我和我寝室的所有朋友)一定会创造光辉的未来,实现美好的理想!邢,祝你一路顺风!
2 件のコメント:
おはよう!
中国語も併記してね。それから、私や、そのほかの人からコメントをもらったら 必ず お礼を述べる。
また コメントで指摘されたところ・・・それに対して どのように改善するか・・・記載すること。
ネットの礼儀だよ。
今日は気温が降りた。朝、出る時ちょっと寒い感じがあった。
◎今日は気温が低かった。朝「自宅」を出るとき 少し寒かった。
(どこを出たか・・記載がないと だめ)
今晩は寮の一人の友達は広東省へ実習に行くつもりだ。再度ハルピンに帰るのは多分5、6月のことだ。
◎今晩、私と同じ寮に住んでる友人が広東省に実習に行く予定です。
ハルピンに戻ってくる(再び 帰る・・・戻るという言葉でOKです)のは 5月か6月の予定です。
卒業論文を提出してから、すぐ広東省に戻った。会うのはいつかよく分からない。
◎「彼は」(卒論を出した主語がない これじゃ 誰か わからないよ)卒論を提出したら すぐに広東省に出発しました。次に会えるのはいつになるんだろう。
皆もすこし悲しい感じかした。私は三年ぐらい大学の生活を思い出した。
◎みんな、少しさびしい気持ちになりました。
??3年ってのは いま から過去3年? それとも大学の1年から3年まで・・・説明がないからわからない。
どんなうるわしい時だね。時間が早い物ことだ。時は去り易いね。ぜんぜん気が付かないで、大学生活はそのまま終わった。
◎時間が経つのは早く感じます。あっという間に大学生活は「終わろうとしている」。
(終わった・・・卒業したら 終わったという言葉を使ってOKです。でも まだ卒業してないでしょう?だから終わったという単語はNGです)
私たちは自分の素晴しい生活を創造に違いないと、美しい願望が実現できる信じる。邢さん、道中ご無事で!
◎???
中国語を併記してね。もち 簡単な&短い中国語をね。
はい、分かりました。今度は必ず中国語を併記します。私今のレベルが本当に低いですから、熟練に文法を使うことができない。社長さんは直したまちがいについて、私はきっと一心に覚えます。有難うございます。
コメントを投稿