午後、私はあやうく車にぶつかるところだった。おどろきました。道を通る時、1台のタクシーは逆行して、私の右側から急速に通りました。私は迅速に後退しました。事故が起こりませんでした。このタクシーをとめてないで通りました。その時は、冷汗をびっしょうりかきました。--!
刚才我险些出车祸。吓死我了。我过马路的时候一辆出租车逆行,从我的右侧快速开过。我迅速向后退了一步。没有发生意外。车没停开走了。我已经一身冷汗了。--!
2008年10月30日木曜日
2008年10月29日水曜日
悪い習俗
今晩、たくさんの十字路で多くの人は紙銭を焼きました。中国で、人々は死んでしまう身内の者を祭て、祝日にこのような「お金」を焼きます。死んでしまう身内の者にはあの世で裕福な生活を祈ります。しかし資源を浪費して、しかも環境を汚染します。
今天晚上,看见很多个十字路口有人在烧纸。在中国,人们为了祭奠死去的亲人,每到节日就会烧这种“钱”。希望死去的亲人在阴间生活富裕。但是浪费资源,而且污染环境。
今天晚上,看见很多个十字路口有人在烧纸。在中国,人们为了祭奠死去的亲人,每到节日就会烧这种“钱”。希望死去的亲人在阴间生活富裕。但是浪费资源,而且污染环境。
2008年10月28日火曜日
新先生
月曜日から今日まで、毎日私は日本語の授業を参加しました。私の先生は日本人です。体が高くて大きいです。ひげぼうぼうの顔、も老けて見える、実は若くて、わずか27歳です。彼の妻は中国人です。毎日昼ごろ彼女は先生に昼食を送ります。やさしい人です。彼が講義するのはとてもまじめです。学生の発音は少しの間違いがあって、学生に繰り返させる練習、正確になりますまで。今後先生と努力して日本語を勉強します。
从星期一到今天,我每天参加日本语课程。老师是日本人,身材高大,很强壮的样子。续了很长的胡子,看上去很老了,其实他很年轻,才27岁。他的妻子是中国人。很和蔼的人。每天中午都会去送午餐给他。他讲课很认真。学生的发音有一点儿错误,他就让学生反复的练习,直到准确为止。今后我要跟他努力学习日本语了。
从星期一到今天,我每天参加日本语课程。老师是日本人,身材高大,很强壮的样子。续了很长的胡子,看上去很老了,其实他很年轻,才27岁。他的妻子是中国人。很和蔼的人。每天中午都会去送午餐给他。他讲课很认真。学生的发音有一点儿错误,他就让学生反复的练习,直到准确为止。今后我要跟他努力学习日本语了。
2008年10月25日土曜日
始業式
午前、E学校の始業式を参加しました。盛大な式典でした。大部分のE学校の学生は式典を参加しました。式典で、E学校の指導者、各界の来賓、学生の代表とすばらしい演説を発表しました。最後にW学友のギターの演奏に伴って、式典は終わりました。再度E学校がますます良くなることを祈ります。
上午,参加了E学校的开学典礼。非常的隆重。大部分E学校的学生参加了典礼。典礼上,E学校的领导和各界的来宾还有学生代表发表了精彩的讲话。最后伴随着W同学的吉他演奏,典礼结束了。再次祝E学校越来越好。
上午,参加了E学校的开学典礼。非常的隆重。大部分E学校的学生参加了典礼。典礼上,E学校的领导和各界的来宾还有学生代表发表了精彩的讲话。最后伴随着W同学的吉他演奏,典礼结束了。再次祝E学校越来越好。
雪が降る
おととい、私は列車でハルビンに帰りました。昨日、ハルビンには今年の第1度の雪が降りました。気温も下がりました。最低気温は零下2度でした。風力は5級でした。すごく寒いです!皆さんは厚い服を着てください。風邪を予防してください。
前天我坐火车回到了哈尔滨。昨天哈尔滨下了今年的第一场雪。气温也下降了。最低气温为零下二度。风力达到五级。冷啊!大家要多穿些衣服。防止感冒哦。
前天我坐火车回到了哈尔滨。昨天哈尔滨下了今年的第一场雪。气温也下降了。最低气温为零下二度。风力达到五级。冷啊!大家要多穿些衣服。防止感冒哦。
2008年10月21日火曜日
頑張りましょう!
今日、私の友達は日本に行きました。彼は北海道の大学で勉強しています。午後、私は列車駅に行って送りました。彼は列車で大連に着いて、大連から飛行機で北海道に行きました。午後、私は列車駅に行って送りました。日本で学業が成就することを望みます。いっしょに頑張りましょう!
今天,我的朋友要去日本了。他要去北海道上大学。下午,我去火车站送他。他要坐火车到大连,从大连坐飞机去北海道。希望他在日本学业有成。一起加油吧!
今天,我的朋友要去日本了。他要去北海道上大学。下午,我去火车站送他。他要坐火车到大连,从大连坐飞机去北海道。希望他在日本学业有成。一起加油吧!
2008年10月19日日曜日
適応の能力
おととい、私の三人の大学の学友は辞職して、広州からハルビンに帰りました。この前に、彼らは同一の台湾の電子会社で働きました。給料は比較的高くて、仕事の環境もとても良くて、でも、新しい生活環境に適合することができませんでした。広州の気候はとても熱くて、そこの飲食の習慣は北方と異なっています。彼らはそこの生活に適合しないので、辞職してハルビンに帰りました。見たところでは生活環境の変化は人に大きい影響がありますね。私は問題がない。ほほほ。。。
前天,我的三名大学同学辞职了,从广州回到了哈尔滨。他们之前在同一家台湾的电子公司工作。工资比较高,工作环境也很好,专业也合适,就是生活环境不能适应。广州的气候非常热。那里的饮食习惯和北方也不同。他们由于很难适应那里的生活辞职回到了哈尔滨。看来生活环境的改变对人影响很大啊。我应该没问题吧。呵呵。。。
前天,我的三名大学同学辞职了,从广州回到了哈尔滨。他们之前在同一家台湾的电子公司工作。工资比较高,工作环境也很好,专业也合适,就是生活环境不能适应。广州的气候非常热。那里的饮食习惯和北方也不同。他们由于很难适应那里的生活辞职回到了哈尔滨。看来生活环境的改变对人影响很大啊。我应该没问题吧。呵呵。。。
2008年10月14日火曜日
まもなく厳冬が来る
午前、おばあさんの家に MさんとSさんはskypeの会話を行いました。今室内は暖房がありません。だからとても寒いです。会話の時、足の上で毛布をはおっていました。Sさんによると、大阪の温度は約二十度です、寒くないも暑くない、この天気は気持ちがいいはずです。まもなく冬が来て、ハルビンは寒すぎます。今年の冬、あたたかい大阪で過ごすことを望みます。。(^^)
上午,在奶奶家与M和S进行了skype会话。现在室内没有暖气所以非常的冷。会话的时候,我腿上披着毯子进行的会话。听S说,大阪现在大概20度,不冷也不热,天气应该很舒服吧。冬天要到了,哈尔滨的冬天太冷了。今年的冬天希望在温暖的大阪度过。(^^)
上午,在奶奶家与M和S进行了skype会话。现在室内没有暖气所以非常的冷。会话的时候,我腿上披着毯子进行的会话。听S说,大阪现在大概20度,不冷也不热,天气应该很舒服吧。冬天要到了,哈尔滨的冬天太冷了。今年的冬天希望在温暖的大阪度过。(^^)
2008年10月10日金曜日
日本語ゲーム
午前、私は一つの日本語BBSを調べました。一つのカキコを読みました。そのカキコは一つの日本語ゲ-ムです。ルールは、まず、一つの単語を書きます。例えば、「ふかー鱶」。次の人は「か」を始めの仮名とするの単語を書きます。例えば、「かさー伞」。そのカキコは全部で235の返答があります。私はすべての返答を読みました。たくさんの新しい単語を勉強しました。このゲームは単語を覚えやすいことができます。私はみんなとも一回このゲームをするつもりです。
今天上午,我浏览了一个日语BBS。看见一篇贴。那个帖子是一个日语单词接龙的游戏。例如:“ふか--鱶”,后面人要写出“か”开头的单词:“伞(かさ)” 。一共有235个回复。我看完了所有的回复。学到了很多生词。用这种方法很容易记住单词。我准备和大家也做一次这个游戏。
今天上午,我浏览了一个日语BBS。看见一篇贴。那个帖子是一个日语单词接龙的游戏。例如:“ふか--鱶”,后面人要写出“か”开头的单词:“伞(かさ)” 。一共有235个回复。我看完了所有的回复。学到了很多生词。用这种方法很容易记住单词。我准备和大家也做一次这个游戏。
火災
ニュースによるとハルビンの二棟高層ビルは火災が起こりました。火災の原因は、溶接工のミスは材料が火災を起こすことを招きました。火勢が強いで、その時の画面は私にアメリカの“9.11”を思い出させました。約七時間の交通渋滞をもたらしました。喜んだのは、人員の死傷がありません。一つの小さいミスはこんなに大きい損失をもたらして、事をするのはまじめにしなければならない。いい加減に事を済ましてはいけない。
今天,新闻报导了哈尔滨市区两栋高层住宅发生火灾。火灾原因是电焊工人操作失误导致装潢材料起火。火势凶猛,当时的画面让我想起美国的“9.11”。大火造成周边大约7小时交通堵塞。庆幸的是,没有人员伤亡。一个小失误造成这么大的损失,做事要认真负责才是啊。不能马虎。
2008年10月9日木曜日
目覚める
今日の午前、私とTさんskype会話を行いました。私の日本語の表現能力はよくなくて、Tさんは私を批判しました。(@_@)Tさんは言うのが正しいです。私は日本語を勉強する時、少なく言うため、表現能力は高まっていません。他の人は何を言うことがわかる、しかし自分の言語を使って自分の意味を表現することができません。私はどんな方法を使って日本語の表現能力を高めると思いましたか。思考の結果は、もっと多くの日本語をしゃべる。その他の近道がありませんでした。努力しなければならない。頑張ります!
今天上午,我与T先生进行了skype会话。我的日语表达能力不好,T先生批评了我。他说得对,学习日语时,由于很少说,所以表达能力没有提高。能听懂别人说什么,但是不能用自己的语言表达自己的意思。我想用什么方法可以提高日语表达能力呢?思考的结果就是,多说多听。没有其他的捷径了。应该努力了。加油!
今天上午,我与T先生进行了skype会话。我的日语表达能力不好,T先生批评了我。他说得对,学习日语时,由于很少说,所以表达能力没有提高。能听懂别人说什么,但是不能用自己的语言表达自己的意思。我想用什么方法可以提高日语表达能力呢?思考的结果就是,多说多听。没有其他的捷径了。应该努力了。加油!
登録:
投稿 (Atom)